『月曜日は最悪だとみんなは言うけれど』、村上春樹編・訳、中央公論社

アメリカのいろんな雑誌や新聞に発表された文学がらみの記事や、
気に入った作家のエッセイや、あるいは短編小説のうちで
興味深いものを気の向くままにスクラップし、
そのうちに何かのかたちで翻訳発表できたらいいなと
ぼんやり考えているうちに、
それが大きな段ボール箱いっぱいくらいの量になってしまった。
それで雑誌「中央公論」に不定期連載というかたちで、
一年ばかり掲載させてもらった。
(「訳者あとがき」より)

それを一冊の本にまとめたもの。
作家というよりは編集者の仕事だが、
選ばれた素材は確かに作家の視点によるものだ。
他にあまり見ない内容の本だが、こういう試みはもっとあってもいいと思う。
著作権など、クリアする問題は多いかもしれないが、
優れた編集者は優れた作家と同じくらい貴重な存在なのだ。
ちょうどDJがあらゆる音源を漁って
音楽シーンに新しい視点を提供するように、面白い本を作って欲しいものだ。
しかし、この本はなんとブックオフで100円で購入。
…うーん、やっぱり選択がちょっと偏ってるからなのかな。


内容としては、トム・ジョーンズの「私は…天才だぜ!」が
なんといっても面白かった。
なにしろ、人生がそのまま物語なのだ。

月曜日は最悪だとみんなは言うけれど

月曜日は最悪だとみんなは言うけれど