ふと考え直してみると、よく意味がわからない言葉って結構あります。
これもそのひとつ。
なんで「猫」と「しゃもじ」なの?
猫も杓子も
国語辞典をみると意味は「だれもかれも」と出ていますが、いつも引き合いに使っている3つの国語辞典にはこの「猫」と「杓子」については説明がありません。ネットで調べると、ほとんどがご飯などを盛るしゃもじの事だとしています。ところが、次の説があります。
まだ他にも説があるようですが、どれが「正しい」のか。
この言葉、語源はよくわからないみたいですね。
「こじつけと思える説が多いが、口伝えで広まったとすれば音変化や感じの表記が変化することは考えられ、性格な語源は未詳である」とのこと。
ここから先は民俗学か、小説の想像力の出番のようです。